What we found on the web about Yeeyan
Earthquake Relief Efforts on China’s Web. Regarding tsunami of late 2004, Richard MacManus of Read/Write Web has summarized three ways that people used the Web in response to the ...
Just another WordPress weblog ... Company Description: It’s no longer Greek to you…Mandarin that is. The creators of Yeeyan have formed an online community of users wishing to ...
9 Responses to “Yeeyan: Translate Chinese Blog Posts into English” Chinese Food » Yeeyan: Translate Chinese Blog Posts into English on March 2nd, 2007 2:41 am
Yeeyan Yeeyan (http://www.yeeyan.com) is the largest open translation community in China. To date (June 30, 2009), it has more than 90,000 registered users, with about 5,000 ...
This is a bit "horse-before-the-carriage" but I feel compelled to share and ask for support. Since the end of last year, we've been working on a book called "Freesouls" based on ...
Recently I was contacted by the publishers of YeeYan, a website that translates articles from english language blogs into Chinese. They asked for my permission to translate some ..
Here is what users have to say about Yeeyan

Welcome to CWAnswers

CWAnswers is your guide to the sprawling world wide web. The directory aims to provide a useful guide made by users. You can share your knowledge as well - simply register and edit your first entry. For questions just contact the team at support - at - cwanswers.com.

Weblinks

Top 10

Things you find nowhere else.

Comments

You must be logged in to post a comment.

No comments yet on this topic. Be the first one!